Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКЛИ  СЛОЖНОСТИ ПРИ РЕГИСТРАЦИИ -  СООБЩИТЕ ПО АДРЕСУ  kedrofka@yandex.ru

Автор Тема: Русский язык  (Прочитано 118430 раз)

0 Пользователей и 7 Гостей просматривают эту тему.

chelovek

  • Хранитель Леса
  • *****
  • Согласие +443/-21
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 9 291
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 6077
  • - Вас поблагодарили: 15983
Re: Русский язык
« Ответ #480 : 17 Декабря 2014, 20:52:45 »



Значение запятой в русском языке..
Записан
Каждый,кто живёт не там,где нужно,вреден окружающей среде

ket

  • Модератор своих тем
  • *****
  • Согласие +1436/-3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 3 775
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 20379
  • - Вас поблагодарили: 18088
Re: Русский язык
« Ответ #481 : 20 Декабря 2014, 10:26:28 »

О происхождении ругательных слов

Зараза
Девушки бывают разные. Возможно, и на слово "зараза” не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно "обзывали” прекрасных дам "заразами”, а поэты даже фиксировали это в стихах.

А всё потому, что слово "заразить” изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом "сразить”. В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома”. В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово "зараза” стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.

Кретин
Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный …
… район французских Альп и обратились к тамошним жителям: "Привет, кретины!”, никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… "христианин” (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом "кретин”, чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские "христиане” стали "слабоумными”.

Идиот
Греческое слово "идиот” первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало "частное лицо”, "отдельный, обособленный человек”. Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя "политэс”. Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли "идиотес” (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, "идиотов” сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — "ограниченный, неразвитый, невежественный человек”. И уже у римлян латинское idiota значит только "неуч, невежда”, откуда два шага до значения "тупица”.

Болван
"Болванами” на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan — "глыба” или сербохорватское "балван” — "бревно, брус”). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.

Стерва
Каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… "дохлая, палая скотина”, то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом "стервоза” мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных ("с душком”) шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово "стерва”, сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты "роковой женщины”. Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.

Дурак
Очень долгое время слово "дурак” обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — "Князь Федор Семенович Дурак Кемский”, "Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин”, "московский дьяк (тоже должность немаленькая) Дурак Мишурин”. С тех же времен начинаются и бесчисленные "дурацкие” фамилии — Дуров, Дураков, Дурново…

А дело в том, что слово "дурак” часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?

Лох
Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют — семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили "облоховивается”) и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.

Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение "болтать по фене”, тоесть общаться на жаргоне). "Лохом” они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.

Шаромыжник
1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые "завоеватели Европы” превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним "сher ami” ("дорогой друг”). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — "шаромыжники”. Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова "шарить” и "мыкать”.

Шваль
Так как крестьяне не всегда могли обеспечить "гуманитарную помощь” бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски "лошадь” — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово "шевалье” — рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком "шваль”, в смысле "отрепье”.

Шантрапа
Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для стражи они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили "Сhantra pas” ("к пению не годен”).

Подлец
А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего "простой, незнатный человек”. Так, известная пьеса А. Островского "На всякого мудреца довольно простоты” в польских театрах шла под названием "Записки подлеца”. Соответственно, к "подлому люду” относились все не шляхтичи.

Шельма
Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelm означало "пройдоха, обманщик”. Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне "Шельм фон Бергер” в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

Мымра
"Мымра” — коми-пермяцкое слово и переводится оно как "угрюмый”. Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить” – безвылазно сидеть дома). Постепенно "мымрой” стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.

Сволочь
"Сволочати” — по-древнерусски то же самое, что и "сволакивать”. Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: "Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни”. Со временем этим словом стали определять любую толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.

Подонок
Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как "подонками” называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.

А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово "подонки” перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение "подонки общества”, то есть, люди опустившиеся, находящиеся "на дне”.

Ублюдок
Слово "гибрид”, как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды – помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки "ублюдок” и "выродок”. Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, "помеси” дворян с простолюдинами.

Наглец
Слова "наглость”, "наглый” довольно долго существовали в русском языке в значении "внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый”. Бытовало в Древней Руси и понятие "наглая смерть”, то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века "Четьи Минеи” есть такие строки: "Мьчаша кони нагло”, "Реки потопят я нагло” (нагло, то есть, быстро).

Пошляк
"Пошлость” — слово исконно русское, которое коренится в глаголе "пошли”. До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.

Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними "пошлыми” обычаями. Слово "пошлый” стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило – "отсталый”, "постылый”, "некультурный”, "простоватый”.

Блядь
Дело в том, что первоначально древнерусский глагол "блядити” значил "ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать”. То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать блядью, невзирая на пол.

В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово "блудити”, которое означало "блуждать” (ср. украинское "блукати”). Постепенно словом "блуд” стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную "блуждающую” половую жизнь. Появились слова "блудница”, "блудолюбие”, "блудилище” (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.

Мерзавец
Этимология "мерзавца” восходит к слову "мерзлый”. Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому "мерзавцем” стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово "мразь”, кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне "отморозки”.

Негодяй
То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй!

Чмо
"Чмарить”, "чмырить”, если верить Далю, изначально обозначало "чахнуть”, "пребывать в нужде”, "прозябать”. Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.

В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово "ЧМО” стали рассматривать, как аббревиатуру определения "Человек, Морально Опустившийся или Опущенный”, что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.

Жлоб
Есть теория, что сперва "жлобами” прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова — "жадина, скупердяй”. Да и сейчас выражение "Не жлобись!” означает "Не жадничай!”.
Записан
У каждого человека свои звезды

Шелтопорог

  • Путешественник
  • *****
  • Согласие +11474/-33
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 43 336
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 68488
  • - Вас поблагодарили: 155196
  • Живые ритмы Пространства...
    • Проза ру
Re: Русский язык
« Ответ #482 : 31 Января 2015, 10:54:31 »

 Предлагаю  не спешить. )))

 Мне сегодня попалось вот это фото:



 Я  присмотрелся...  блин... что-то сновидное  и явно откуда-то "с края полосы".  Такие места  хорошо  читаются из состояния абсолютной тишины, которая плавно переходит в полусон...

 Читаю название картинки: "ДРЕМУЧЕСТЬ". 
 У меня отвисает челюсть.... дремучесть, дрёма, полудрема...  это настройка на другую полосу, на другой мир! 

  Вот  вам и "русский язык"))))
Записан
Не жалею.  Не  зову.  Не плачу.

Лесник

  • Друг леса
  • **
  • Согласие +35/-9
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 313
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 441
  • - Вас поблагодарили: 259
Re: Русский язык
« Ответ #483 : 09 Мая 2015, 19:20:59 »

Есть такой человек по фамилии Навальный... Задорнов говорил что эта фамилия не звучит, такой не могло быть...
Всего одну букву поменял НаХальный  :)
« Последнее редактирование: 09 Мая 2015, 19:43:46 от Сказочник »
Записан

Януарий

  • Лесной чел
  • ***
  • Согласие +97/-3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 560
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 104
  • - Вас поблагодарили: 765
  • 300
Re: Русский язык
« Ответ #484 : 09 Мая 2015, 20:28:02 »

Я второй день радуюсь, выучив "каламка маздур". :)
это всего лишь писатель на хинди. Буквально - труженик письма (писания, как процесса)
причём труженик из них маздур.
Маздур - это вероятно "мастер" :)
Надо же, какой устойчивый корень - недаром языки зовутся "индо-европейскими"...

Цитировать
ну весело же! или только мне?
Каламка - тоже здорово.
Вот детишки в детсаду интуитивно знают, что "калякать-малякать" - это "писать-рисовать (малевать)"
Записан
Во имя Древнего, Молодого и Святаго Духа Вечной жизни. Амону радуйся!

Закaн

  • Знак зодиака - рыбка.
  • Модератор своих тем
  • *****
  • Согласие +3158/-12
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 14 345
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 4284
  • - Вас поблагодарили: 1368
Re: Русский язык
« Ответ #485 : 09 Мая 2015, 23:41:15 »

калякать-маляк

Ого как.
Келеш- мелеш это -
Ляси - баляси это -
Фентель- вентель это -

Записан

Одинец

  • Лесной чел
  • ***
  • Согласие +61/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 673
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 873
  • - Вас поблагодарили: 1517
Re: Русский язык
« Ответ #486 : 11 Мая 2015, 22:36:01 »

Насчёт "чмо" существует много версий, стаейка на Лурке имеется: http://lurkmore.to/%D0%A7%D0%BC%D0%BE
Не знал. что это ещё со времён Даля, думал, советское изобретение...

Маздур - это вероятно "мастер"

Скорее всего, того же происхождения, что "Мазда". Ахура-Мазда, Владыка Мудрости, верховное божество в зороастризме. Полагают, первоначально означало мужскую, оплодотворяющую силу, затем умение, способность, затем мудрость...
Записан
Иду к ищущим Истину, бегу от нашедших...

Януарий

  • Лесной чел
  • ***
  • Согласие +97/-3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 560
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 104
  • - Вас поблагодарили: 765
  • 300
Re: Русский язык
« Ответ #487 : 11 Мая 2015, 23:08:17 »

Маздур - это вероятно "мастер"

Скорее всего, того же происхождения, что "Мазда". Ахура-Мазда, Владыка Мудрости, верховное божество в зороастризме.
Спасибо, хороший пример.
Посмотрел в словарях, что первоначальная форма - "mazdah-s" это прилагательное. То есть, скорее Господь Премудрый.

Полагают, первоначально означало мужскую, оплодотворяющую силу, затем умение, способность, затем мудрость...
Когда люди сталкиваются с проявлениями мастерства, искусности и изощренной изобретательности, они непроизвольно восклицают - Мастак!

Я склонен полагать, что именно умение, способность и затем мудрость - это исходные значения корня. Вероятно, во всех индоевропейских языках...
Записан
Во имя Древнего, Молодого и Святаго Духа Вечной жизни. Амону радуйся!

Шелтопорог

  • Путешественник
  • *****
  • Согласие +11474/-33
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 43 336
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 68488
  • - Вас поблагодарили: 155196
  • Живые ритмы Пространства...
    • Проза ру
Re: Русский язык
« Ответ #488 : 11 Мая 2015, 23:12:35 »

Ахура-Мазда,

Зороастризм)))))  Великий образец перевертышей))) 
С классической парой Ахуры - Дэвы.

 Ангро - Майю был "главным врагом Ахура"))  Ну а Ангро-Майю. как известно,   был "предводителем всех Дэвов"))
 То есть - в этом сюжете Ахуры хорошие, Дэвы плохие. 
 Посмотрите огромное множество других религий-мифологий. вы  встретите эту же знакомую пару. Только вот роль плохих и хороших постоянно варьируются. Так же, как и принадлежность  к мужскому или женскому началу.
Записан
Не жалею.  Не  зову.  Не плачу.

Шелтопорог

  • Путешественник
  • *****
  • Согласие +11474/-33
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 43 336
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 68488
  • - Вас поблагодарили: 155196
  • Живые ритмы Пространства...
    • Проза ру
Re: Русский язык
« Ответ #489 : 11 Мая 2015, 23:16:00 »

Посмотрите огромное множество других религий-мифологий. вы  встретите эту же знакомую пару.

 Даже у гражданина Яхве женой была Ахура. О чем современная церковь вроде как забыла...
Записан
Не жалею.  Не  зову.  Не плачу.

Шелтопорог

  • Путешественник
  • *****
  • Согласие +11474/-33
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 43 336
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 68488
  • - Вас поблагодарили: 155196
  • Живые ритмы Пространства...
    • Проза ру
Re: Русский язык
« Ответ #490 : 11 Мая 2015, 23:17:46 »

Когда люди сталкиваются с проявлениями мастерства, искусности и изощренной изобретательности, они непроизвольно восклицают - Мастак!
В местах не столь отдаленных, специалистов по изготовлению каких - либо особо выдающихся произведений именуют "мастюшниками"  )))
Записан
Не жалею.  Не  зову.  Не плачу.

Януарий

  • Лесной чел
  • ***
  • Согласие +97/-3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 560
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 104
  • - Вас поблагодарили: 765
  • 300
Re: Русский язык
« Ответ #491 : 11 Мая 2015, 23:36:38 »

Ахура-Мазда,

Зороастризм)))))  Великий образец перевертышей))) 
С классической парой Ахуры - Дэвы.
Зороастризм - это прям кладезь индо-европейских корней...

Цитировать
Среди прочих имен Ахура-Мазды одним из наиболее употребительных было имя Йездан. Различные проявления Господа Йездана назывлись в авестийской традиции Изедами.

Понятно сразу, откуда родом египетская Изида :)

Цитировать
Изед или Язата в зороастрийской теологии — это, в сущности, ангел. В переводе с авестийского языка «Язата» означает «Достойный поклонения».
Есть у меня также предположение, что Великая Яса Чингис-хана - вполне может быть наследником авестийских "Язат"... :)
Записан
Во имя Древнего, Молодого и Святаго Духа Вечной жизни. Амону радуйся!

Словиша

  • Хранитель Костра
  • ****
  • Согласие +444/-0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 1 249
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 8884
  • - Вас поблагодарили: 4933
Re: Русский язык
« Ответ #492 : 14 Июня 2015, 22:27:36 »

Прочитал вот это вот сообщение -
Жалко вас, что это за закусь в пакете, Серёжа? Небось, Мивина какая-то? Эх, ни у одного из троих нет женщины, которая бы собрала закуску!
и впал в раздумья. Что это за Мивина такая таинственная, из которой закусь не очень? Полез искать в интернет. Оказалось - банальный доширак :D
Записан

Закaн

  • Знак зодиака - рыбка.
  • Модератор своих тем
  • *****
  • Согласие +3158/-12
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 14 345
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 4284
  • - Вас поблагодарили: 1368
Re: Русский язык
« Ответ #493 : 29 Июля 2015, 20:17:04 »

Мне 24 года, я женат на вдове 44 лет, которая имеет 25- летнюю дочь.
 Мой отец женился на этой девушке и таким образом стал моим зятем, поскольку он - муж моей дочери.
 Таким образом, моя падчерица стала моей мачехой, раз уж она - жена моего отца.
У нас с женой родился сын. Он стал братом жены моего отца и двоюродным братом моего отца. И, соответственно моим дядей, поскольку он - брат моей мачехи. Таким образом, мой сын теперь - мой дядя.
 Жена моего отца тоже родила ребёнка, который стал одновременно моим братом, раз уж он - сын моего отца, и моим внуком, поскольку он - сын дочери моей жены. Так как муж матери кого-либо является его отцом, получается, что я - отец своей жены, раз я - брат своего сына.
Таким образом, я стал своим собственным дедом.
Учитывая вышеизложенное, господин министр, прошу вас принять необходимые меры для моей демобилизации, поскольку по закону нельзя призывать на службу одновременно сына, отца и деда. С надеждой на ваше понимание, примите, господин министр, уверения в моих искренних чувствах  :D.
Записан

Шаня

  • Костровой
  • *****
  • Согласие +10486/-0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 29 747
  • СПАСИБО:
  • - Вы поблагодарили: 92827
  • - Вас поблагодарили: 138003
Re: Русский язык
« Ответ #494 : 29 Июля 2015, 20:19:24 »

Мне 24 года, я женат на вдове 44 лет, которая имеет 25- летнюю дочь.
 Мой отец женился на этой девушке и таким образом стал моим зятем, поскольку он - муж моей дочери.
 Таким образом, моя падчерица стала моей мачехой, раз уж она - жена моего отца.
У нас с женой родился сын. Он стал братом жены моего отца и двоюродным братом моего отца. И, соответственно моим дядей, поскольку он - брат моей мачехи. Таким образом, мой сын теперь - мой дядя.
 Жена моего отца тоже родила ребёнка, который стал одновременно моим братом, раз уж он - сын моего отца, и моим внуком, поскольку он - сын дочери моей жены. Так как муж матери кого-либо является его отцом, получается, что я - отец своей жены, раз я - брат своего сына.
Таким образом, я стал своим собственным дедом.
Учитывая вышеизложенное, господин министр, прошу вас принять необходимые меры для моей демобилизации, поскольку по закону нельзя призывать на службу одновременно сына, отца и деда. С надеждой на ваше понимание, примите, господин министр, уверения в моих искренних чувствах  :D.

 :D :D :D :D

потрясающе!!!!!
Спасибо!!!!!
Записан