Немного продолжу, как и намеревался выше, по поводу
Sa,sa в слове
saman. Вообще-то они различаются
ष-Sa-Ша и
स-sa-са
(ссылки рабочие) и в написании и в произношении. Так вот действительно, слог (
односложное слово?)
ष-Saнесёт, на мой взгляд, некое
указание-требование целостности чего-то, его необходимой очерченности, округлённости(
не в пряом смысле), законченности, имеющим эту свою внутреннюю целостность, как неотъемлемое качество. Но для выявления своего, возможно и не сразу воспроизводимого в звуке и в смысле, образа, ощущения, но именно своего, возникающего при охвате взглядом
сразу всех его значений, стоит взглянуть на перевод
(увы, только английский) по приведённой ссылке. К сожалению, значения там только на английском, но если грамотно воспользоваться гугл-переводчиком по переводу всей страницы целиком, то можно получить и на русском, корявенько будет, конечно, но что-то передасться. И, опять же - не стоит уповать на точность и достаточность такого перевода. Но уже даже в таком виде там можно обнаружить весьма интересные значения, которые, как мне думается, очень хорошо ас
социируются -
сочетаются (sacate сочАтать-_ сочетать смысл тот же, полностью, но интересно, что похоже на 'социальный'. здесь переход Ц→Ч) с темой
'Шаманизм-Что это?', да и всего ШЛ тож.
Но ценным, - для меня, - во всём этом действе по переводу и поиску соответствий русского и санскрита, является вовсе не само по себе это занятие, а возможность обнаружения взаимосвязи между извлекаемыми звуками и Состоянием, Свойствами, Жизнью самого Пространства, Среды - как целого, вмещающего, встраивающего в себя и нас. Является ли наша
способность облекать, заворачивать звуки в слова ещё одним способом прямого и непосредственного, именно непосредственного, взаимодействия,
социализацией –
сочетательностью (sacate сочАтать-_ сочетать смысл тот же полностью, но интересно, что похоже на 'социальный'), связью со
Всем Пространством, как с
Целым, со всем Живым, а не только человеков с
человеками (cela чел(ядь)(овек?), слуга, исполнитель. смысл такой же)? Сам же и отвечу - является. Ну, во всяком случае для меня
, пока и сейчас.
Но у меня тут свой вопрос есть. Личный. ))
Про санскрит. Какие институты могли обеспечить сохранность и идентичность языка на просторах от Днепра до Ганга? И на протяжении скольких лет!!! ))
Сонастраиваема ли и зависит ли эта способность от особенностей Среды-Свойства-Пространства в данном месте и времени , очень похоже - да. Дальше можно уже пробовать каждому кому хочется вплетаться в этот разговор-реканье с этой Средой, но вот получается, правда, не у всех в полном понимании и объёме, в основном у Шаманов, Ведунов, Волхвов. Ну так всем и не надо шаманить)), надо кому-то ж и избы строить, детей растить, а вот с Живой-Средой-Пространством-Свойством в согласии жить и разговаривать надо уметь и учиться всем.
Поскольку русский и санскрит имеют явно один
корень - некий обобщённый язык арьев, назовём его для краткости так, то и изначальные звуки сочетаемые в слова, и сами слова, и способы их образования несут на себе след,
отпечаток - мудру (mudra мудрость? -печать, тайна(за семью печатями запечатлённая) непосредственного взаимодействия предков с той средой в которой им приходилось жить, эти слова как: набор, след, печать-мудрость закреплённая в поколениях, как ценность, бережно передаваемая и хранимая, добытая поколениями из той Среды с которой предкам приходилось взаимодействовать, вживаться в неё, находить с ней язык. Эти слова не названия чего вижу только глАзами, абы как, да и с кандачка, а это бережная, уважительная вытяжка от взаимодействия, пререговоров с тем обиталищем, куда приходили и оставались наши предки или оставляли, покидали ставшие родными места. А как называли особенности тех мест? - да Духами и называли. Место они считали Живым и с ним договаривались, сонастраивались, вплетались. Я думаю и сила-то нашего племени, живучесть и выживаемость, распространённость в этом и есть - в способности находить Язык с Пространством, а не форматировать его катком под свои понятия, всё равно ведь аукнется потом. Ну может я тем самым частично и ответил на задумку-вопрос Шелтопорога о том "институте", который мог сохранять наш язык от, всё ж, Руяна ныне Рюгена, до Ганга, хотя народ скорее преумножал язык, а не просто таскал за собой нечто застывшее, безжизненное, каменное, мёртвое, железное. Пел он в Живое вокруг и с ним пел, а оно ему откликалось, вот и сохранился и разбогател))).