Сейчас просматривал один ЖЖ-Магаданский обозреватель и наткнулся на одно интервью В.Серикина,данное им местной газете в мае прошлого года.Выкладываю его полностью.
С моей точки зрения,оно не будет лишним и только дополнит
предыдущее интервью.
Серкин о себе и о любви. [info]magadansky
16 мая, 2011
Последнее интервью Владимира Серкина «Магаданской правде». Этот человек поражает своим особенным взглядом на жизнь, давно привычные и понятные вещи, пересмотреть отношение к которым кажется невозможным. Наверное, на формировании его мировоззрения сказалось долгое изучение внутреннего мира человека, или в своем философском отношении к жизни он самобытен? Наш гость, похоже, и сам не особенно хочет отвечать на этот вопрос, но с удовольствием делится некоторыми мыслями.
Это особенно актуально в свете недавнего выхода новой книги, еще не известной широкому кругу читателей. Сегодня в гостях у «Литературной гостиной» доктор психологических наук, профессор СВГУ, писатель и просто интересный собеседник Владимир СЕРКИН. - Владимир Павлович! Я понимаю, что после стольких лет научной деятельности вопрос может показаться наивным, а может сложным. Почему вы решили посвятить жизнь изучению внутреннего мира человека - его психологии? Вас с детства интересовали вопросы подобного толка? - С детства я интересовался техникой, особенно радиоэлектроникой, в 10-м классе даже занял первое место на городской олимпиаде по физике. В 1973 году поступил на физический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова и проучился три года, успел распределиться на конкурсную тогда кафедру волновых процессов. Но в общежитиях МГУ я узнал много нового, о чем в Магадане в начале 70-х ничего не слышал. В ручной распечатке по очереди мы читали всем доступные сейчас «Улитку на склоне» и «Лес» Стругацких, «Один день Ивана Денисовича» и другие произведения Солженицына. Все это обсуждалось, аналогии были очевидны. Я стал все больше задумываться о том, что физические процессы вовсе не главные и не самые интересные в этой жизни, очень сильно заинтересовался психологией. Перевестись на факультет психологии было невозможно. Я ушел из университета, поработал, отслужил в армии и поступил в 1979 году на факультет психологии МГУ.
- Вы - автор учебников по психосемантике. Почему занялись этой областью знаний? - Психосемантика - область психологии, изучающая значения и смыслы знаковых систем, а главная для человека знаковая система - язык. Наверное, сказалась склонность к точным наукам. Сначала я занялся психолингвистикой из-за ее четких, но сложных структур. Потом я увидел ограничения структур и занялся математическими моделями психосемантики. Сейчас меня не устраивают и ограничения математического моделирования, которые приходится преодолевать эмпирически, и я думаю над проблемами более совершенных моделирующих языков для развития теории сознания.
- Владимир Павлович, а как поняли, что хотите писать не только научные, но и художественные произведения? - Они стали выходить из-под пера. До этого был период, когда я думал о том, что не полностью использую свои возможности, квалификацию, опыт. Стал жить самостоятельно сын, появилось больше времени и свободы. Когда дети становятся самостоятельными, человек чувствует себя свободнее.
- Какие писатели повлияли на ваши мировоззрение и творчество? - С детства я много и быстро читаю. Не помню писателей, но помню, что были книги, которые производили большое впечатление. Запоем читал все книги отечественных авторов о Чингисхане, уже говорил о братьях Стругацких. Из зарубежных фантастов - Клиффорд Саймак, из современных - Виктор Пелевин, настоящий мастер слова и смыслов. Кстати, с очень хорошим чувством юмора.
Повлияли на меня и работы некоторых ученых. В них бывают идеи гораздо более масштабные и глубокие, чем в литературе. Иногда поймешь что-то, аж холодок по спине. Жаль, что многие научные идеи пока не оформлены общедоступным языком.
- Как родилось название первой книги «Хохот Шамана»? - В противовес представлениям о шаманах как об угрюмых, зловещих личностях. Прототипы, с которыми я общался, были нормальными развитыми людьми с хорошим чувством юмора.
- Как к вам обычно приходит муза? При каких обстоятельствах? - Умышленно стараюсь это не осознавать и не организовывать. В отличие от других писателей, я живу на зарплату профессора, а не на гонорары. Поэтому пишу, когда хочу, когда есть настроение, кураж, мысли. Посчитал за эти десять лет - получилась в среднем одна страница в 10 дней.
- Почему решили издаваться в Москве, а после даже в Германии? - В Магадане авторы издают первые книги за свой счет. Так же и я издал первый выпуск «Хохота Шамана» (55 стр., 400 экз.). Раздарил и разослал знакомым и в издательства. Один из крупных литагентов (агентство «ФТМ») взялся за мою книгу и с тех пор занимается ее изданием. Я только увеличиваю объем, пишу новое.
Крупные издательства печатают сами и даже платят авторам некоторые гонорары, с которых литагенты имеют свой договорной процент. «Хохот Шамана» не про секс, не боевик, не женский роман, не фэнтези. Это сложная книга во многом о философских проблемах жизни, тиражи ее (и гонорары) невелики. Но тот факт, что «Хохот Шамана» издан за 10 лет уже 10 раз, позволяет мне надеяться, что это «нетленка». Сколько за это время отгремело огромными тиражами модных книг, которые даже были награждены всякими литературными премиями, а сейчас полностью забыты? А «Хохот Шамана» переиздан уже в 2011 году, и сейчас мой литагент заключил договор на пробный выпуск аудиокниги на компакт-дисках с ООО «Аудиокнига».
В 2009 году «Хохот Шамана» переведен на немецкий и вышел в Мюнхене в издательстве «Сфинкс», где был издан, например, Солженицын и другие русские писатели. Большой для Германии тираж - 4000, и книга дорогая - 18 евро. Немцы заплатили за издание в 11 раз больше.
- У вашей первой книги даже появилась пиратская копия. Это о чем-то говорит? - Все мои научные и художественные тексты выложены в Интернете, и кто-то их на множестве сайтов продает без всяких договоров со мной. Так же и бумажные издания (у меня в коллекции два таких). Пираты смотрят - книга переиздается, значит, продается. Больше их ничего не интересует. Скачивают текст и обложку, ставят ложные выходные данные, адреса и продают. Это на их совести. А говорит это, конечно, о некоторой популярности и востребованности книги.
- Как я понимаю, вы дописывали «Хохот Шамана» на протяжении нескольких лет, добавляли главы, компоновали. Как родилось отдельное произведение «Свобода Шамана»? В чем концептуальное различие? - Уже несколько лет и литагент, и другие мне говорили, что нужно не увеличивать «Хохот Шамана», а писать другую книгу. Но я этого не чувствовал. Только весной 2010 года появилась новая тема в диалогах.
Свобода раньше в учебниках определялась как «осознанная необходимость», что всегда вызывало грустное веселье у мыслящих людей. Но и это заученное определение преодолеть оказалось не так-то легко. Потому что есть и свобода удовлетворять потребности, и свобода следовать своей миссии.
Последнее делать особенно очень трудно, так как одолевает «осознанная необходимость». Вот об этом и книга.
- Когда вышла книга и как попадет в руки читателей не только Магадана, но и всей страны? Уйдет ли, как первая, на немецкий рынок? - «Свобода Шамана» вышла в ноябре 2010 года, как и первый выпуск «Хохота Шамана», небольшим объемом и тиражом. И литагент в Москве, и немецкий литагент уже предложили заключить на книжку договор, но я просил их подождать.
- Как сами считаете, о чем ваши книги? - Впервые меня об этом спросили. О миссии человека, его ценностях, свободе и несвободе, гармонии с окружающим миром и проблемах в нем. Еще, но совсем немножко, о комфортной жизни в экстремальных условиях нашего региона.
- Какое место в вашей жизни занимает любовь? - Главное. Я с уважением отношусь к монахам и отшельникам, но в моем опыте любовь к женщине и любовь женщины - один из двух главных источников энергии и творчества. Второй не по значимости, а по перечислению здесь - духовный поиск.
- Расскажите о дальнейших планах на жизнь, в науке и творчестве? - Мне уже 56-й год, я - действующий ученый и некогда скромничать.
Сейчас работаю над общей теорией сознания и свободным от ограничений математического и формально-логического моделирования языком описания сознания. За это никто не ничего не платит, так как эти проблемы слишком фундаментальны. По официально учитываемым темам работаю над несколькими практическими и полезными в России и даже в нашем регионе задачами инженерной психологии и психологии труда.
Еще сейчас главное в планах - побольше передать ученикам. Среди них уже есть несколько кандидатов наук и два аспиранта с готовыми кандидатскими. Сейчас занят поисками новых учеников (не в эзотерическом смысле, а в научном), которым мог бы передать то, в чем являюсь сегодня, увы, пока единственным в России специалистом.
Татьяна ХРИПУН.
Источник
Наверно, следующая книга, если она выйдет, будет называться "Любовь шамана"
).