Думается, что исходя из последних исследований ДНК-генеалогии ( см. pereformat.ru) , можно уже более
обоснованно сказать: обобщённо и славяне, и иранцы потомки одной общности — арьев.
Разумеется. Только это было чрезвычайно давно и дороги народов с тех пор сильно разошлись. Индусы многое восприняли от местных дравидских народов, славяне делали заимствования у финнов...
И вот эти разошедшиеся ветви языков порой снова соприкасались друг с другом, обмениваясь и взаимообогащаясь.
Суть не столько в великой давности событий, сколько в самих событиях, в том, сколько их миновало, причем именно тех, которые отразились на языковой стороне родственных народов. Потому деление "больше-меньше" здесь не играет определяющей роли.
Добавлю, что санскрит, как система письма воспринимаемая нами ныне, скорее не именно такова, а больше тяготеет к мировоззренческой системе. Да и сама упомянутая здесь прародина, она не сколько должна пониматься как языковая, язык это скорее то, с чем мы сейчас можем работать. Эта прародина индов-ариев была основой в ментальности, отраженной, конечно же, и в языке, в базе понимания миропорядка, глобальных смыслов отношения "Живое Пространство-Человек".
Именно эта пра-основа ментальности у потомков индоевропейцев, у эскимосов и африканских туземцев будет различной.
К тому же, здесь, как понимаю, предлагается взять именно древний период до размежевания и поздних контактов, и посмотреть, что из чего выйдет. Индия позднего времени с ее строгой системой аристократичности, брахманистических правил, кастовости, отношения к окружающей среде, конечно же, утратила возможности быть примером общего родства. А вот древнейшие сведения об этом этносте как выходце их общей этнической родины, небезынтересны. Система первоначальных верований, эпос, древнеиндийская мифологизация пространства как совокупность знаний, все это находит свои отголоски в таких же страницах и нашего народа, значительно утраченных после принятия Христианства.
Жаль, что современное школьное образование, как этап формирования личности, очень мало отводит изучению Древней Индии, в противовес к изучению наследия той же Древней Греции, её мифов, богов. Потому мы, современные, больше слышали о позднедревнегреческом наследии, чем о том, из которого вышли наши далекие предки.
Возможно, я просто несколько нервно реагирую на попытки сопоставлять наше с индийским, но этому есть объяснение: засилье вольных толкователей такого толка, с коими постоянно сталкиваюсь.
Но сам бы я попробовал сопоставлять, если уж хочется, например, с авестийскими словами и корнями 
Это было бы интересно прочитать, обязательно попробуйте. Насколько я понял, в теме не задано географическое направление, каждый волен выбрать ему близкое и кажущееся содержательным.
В Ваших же опасениях есть своя доля истины. Как я вижу, уважаемый Digo пользуется двойным популяризированным переводом: слово на санскрите переводится на английский, а затем на русский. Хочется напомнить, что таким образом, смысловые оттенки могут меняться и не приближаться к первоначальному древнеиндийскому.