..."А люди будут прогрессивно и высокотехнологически глупеть.
Недавно мне привелось познакомиться в результатами широкого использования ИИ в быту. Это было в Китае, где ИИ находится на высоком уровне развития, а народ – поражает свои трудолюбием и работоспособностью.
Учатся дети, - рассказывал наш сопровождающий, - в школе с раннего утра до семи вечера, а потом приходят домой и готовят уроки до полуночи. Многие, кто может себе позволить, держат ещё и репетиторов.
Один из важнейших предметов – английский, по нему все сдают выпускной экзамен в письменной форме.
При таких усилиях в китайских гостиницах по-английски практически не говорили. А гостиницы-то были всё приличные, одна сети Hilton, две другие – китайских владельцев, ещё более импозантные – с мрамором, хрустальными люстрами и новейшей сантехникой.
Как всё это было и выглядело? А вот как. Стоит заговорить по-английски – тебе р-р-раз - и суют под нос гаджет с установленной на нём программой переводчиком. На экранчике тут же высвечивается перевод на китайский. Можно говорить хоть по-русски, хоть по-малороссийски, хоть на папуасском языке – переводчик всё переведёт на китайский. Затем девушка немедленно переадресует твой вопрос искусственному интеллекту и с любезной улыбкой предоставляет тебе тот же гаджет с его ответом. Ответ ИИ обычно очень абстрактный и часто малополезный. Если ответ не удовлетворяет клиента и вызывает желание что-то уточнить (так обычно и бывает) – в этом случае процедура повторяется. Третьего раза обычно не случается: клиент плюёт и отходит. Со мной, во всяком случае, происходило именно так.
То, что я описала, делают девушки на рецепции, с другими работниками гостиницы, вроде горничных, тружеников ресторана или каких-то мужчин с невнятными функциями – лучше вообще не пытаться вступать в коммуникацию: они лишь мило улыбаются.
Как совместить увиденное с упорным изучением английского до двенадцати ночи на протяжении всех двенадцати школьных лет? Ума не приложу.
Но больше поражает даже не английский, а то, что девушки даже не пытаются ответить на вопросы постояльцев просто так, старым дедовским способом – напрягая свою голову. Им это просто не приходит в голову: зачем, когда есть гаджет? Мне кажется, глубокое проникновение в обиход искусственного интеллекта сильно подкосило естественный. «Соображаловка» (не хочется называть это свойство интеллектом) постепенно отмирает по причине неупотребления. Самые элементарные вопросы вызывают испуганное недоумение. А ведь я спрашивала не о её взглядах на философию Конфуция.
Я захотела послать несколько открыток родным и друзьям. Куда опускать открытку и на какую сумму надо наклеить марок – мне объясняли целых две девушки и примкнувшая к ним начальница, вызванная по причине сложности задачи. Искусственный интеллект объяснил нам, сколько стоит послать открытку в Россию, но тут возникла новая засада. На открытке уже в типографии напечатана марка на какую-то сумму (как делалось когда-то у нас в Советском Союзе). Надо ли её учитывать? Для ответа на этот вопрос не хватило совокупной мощи трёх естественных и одного искусственного интеллекта. Я на всякий случай наклеила без учёта той злополучной марки.
Подобная история приключилась со мной в аэропорту, когда вылетала в Москву. Я решила купить шёлковый платочек для подруги, оплатив покупку наличными юанями и частично евро, тоже наличными. Продавщица встала в тупик перед столь сложной арифметической задачей.
Моя подруга, изучающая китайский язык и преподающая русский китайцам, просила меня купить ей китайскую книжку – что-нибудь романтическое, про любовь. Я была уверена, что это самое просто дело. Оказалось, купить книжку в Китае не так-то просто: книжные магазины существуют, но их мало, они оказались далеко расположены, а свободного времени у нас было мало. Оказывается, китайцы давно уж не читают бумажных книг, предпочитая гаджеты. В последний вечер я предложила нашему сопровождающему принести мне какую-нибудь книжку из школьной программы его детей – и я у него её куплю. Миша ответил тоном некоторого превосходства технологически продвинутого существа над отсталым: «Я книг дома не держу». Может, тут, хотя бы отчасти, кроется причина вышеописанных трудностей?
В аэропорту книжек и даже газет с журналами – не было в принципе. Ни детских, ни изданий «в дорогу» - ничего. Возможно, оттого, что аэропорт новый и ещё не заполнился торговыми точками. Но так или иначе, никаких книг не было.
А вот в гостинице в лобби был огромный стеллаж, на полках которого были живописно раскиданы разные красивые штучки и … муляжи книг. Муляжи! И то сказать, зачем им держать всякую устарелую муру? Если что – ИИ знает ответ на все вопросы.
И ответ этот будет прогрессивно глупеть по легко понятной причине. ИИ не может обратиться к реальности – он имеет дело только с текстами, которые пережёвывает с невообразимой скоростью в неимоверном количестве. Так вот чем дальше – тем больше среди этой текстовой жвачки будет попадаться изделий самого ИИ, а потом – и вторичных, третичных и т.д. изделий.
Иными словами, я предвижу встречное движение: естественный интеллект будет прогрессивно слабеть ввиду неупотребления, а ИИ будет прогрессивно глупеть ввиду поглощения вздора, им же и произведённого. То есть, извините за неэстетичное сравнение, он будет питаться (и уже питается) собственными экскрементами.Мне кажется, то, что я наблюдала в Китае – это наше недалёкое будущее. И будущее незавидное. Опасное будущее. Потому что речь идёт о деградации самого ценного, что есть на свете – человеческого ума..."
https://domestic-lynx.livejournal.com/268553.html