Поэтому когда какой-то не заслуживший чьей-то благосклонности автор не закавычивает нечто достаточно общеизвестное
(и в предполагаемой известной читателям теории,
и в той или иной степени подтвержденном его практикой),
например, учение Будды, - то почему бы - почти по Канту! - не подвергнуть употребляемую терминологию критике "чистого разума". Разума не обремененного знанием сложившегося в данной области словоупотребления, а потому высмеющего его с точки зрения известных ему значений употребляемых слов.
Скажем, в науке или технологии многие новые понятия и практики образно названы словами привычного словаря.
Представьте, как смешно было бы вообразить буквально эти привычные бытовые значения в этой новой для них области.
Тогда обхохочешься какого-такого тумана напустила эта Андромеда. И вообще: никакой Андромеды на самом деле не было, потому нет и этих придуманных туманностей; а заодно - и всего этого "звездного неба над головой". Потому что если говорить о звездах, то надо тут же указывать какие: большие или маленькие, полковничьи или лейтенантские; а если вдруг генеральские?
Слово "звезды" можно также выводить из понятия "звездануть" и далее (хоть и гадательно) трактовать соответственно.
И что за идиот утверждает, что табуретка может держаться на ла́сточкином хвосте?
Птичку же жалко, уроды!