Та-а-ак...
По поводу этимологии. Я тут сейчас как раз читаю научный труд по поводу фразеологии, лексикологии, лексикографии и этимологии. Называется "Русский язык. Учебник для педагогических вузов, для факультетов преподавания русского языка."
Так вот. Чтобы заниматься этимологией мало быть просто специалистом в области языкознания. (Без этого в принципе нечего соваться в этимологию.) Надо в добавление к этому знать огромное количество всякого разного, не только из сфер, соседствующих с языкознанием, не только из сфер, далёких от языкознания, надо ещё знать историю других, иностранных языков. Поэтому каждый раз, когда я вижу очередного умника-"аффтора", точно знающего, откуда какое слово берёт начало, я в первую очередь смотрю, кем он является. А после этого начинаю оценивать его труд. Критически оценивать. В 90% случаев гениальные аффторы не имеют даже лингвистического образования.
"Сорок"
Теория о связи циклов, равных 40 дням, имеет право на существование. Теория про сорочку - /facepalm/.
Я сейчас вряд ли найду научный труд, в котором читал про это, поэтому по памяти. Все эти числительные - они относительно современные. За историю Руси было несколько реформ русского языка. После одной из них (кажется, петровская) вместо сложных и "непонятных" (непонятны они нам сейчас, а тогда всё всем было понятно) "тьма", "легион", "леодр" и прочих стали использоваться более простые, это была новая упрощённая система. Были заменены числа первого десятка (единица, двоица, троица и пр.), десятки, сотни и т.д. Ещё раз - были заменены и названия десятков. Система "-дцать" (от старорусского деца - десять) оказалась очень простой. Но, видимо, не во всём она прижилась.
"Раз"
Это слово исследователи относят к разряду народных слов, таких как "ура!", "гоп!", "чмок!" и большинство мата. Для обозначения "1" у нас есть: 1) один, 2) единица, 3) раз и их производные. Это явление (когда одно и тоже число обозначается разными словами) можно встретить на Севере России. Я не помню, как называется тот язык, но у них есть несколько систем исчисления для разных предметов. Так для счёта шкур, вязанок хвороста, предметов быта они используют разные слова; хотя количество остаётся тем же самым.
/тут расположена небольшая лекция на тему корреляции сложности языковой системы с многогранностью образа мира, создаваемого языком в сознании носителя языка/
/тут расположена краткая лекция на тему взаимозависимости языковых средств и наполнения мыслей/
И крайнее.
стрижка - парикмахер Парикмахер - слово немецкого происхождения. Machen - делать, macher - соответственно тот, кто делает. Parik - это парик и есть. Просто раньше парик был причёской, а потом стал искусственными волосами. Поэтому мне кажется, что в паре "стрижка - парикмахер" есть ма-аленькая нестыковочка по связности.