А если общую эту мысль темы изменить не как "зависимость уровня развития языка (упрощение, усложнение, изменение) от людей-носителей" - а зависимость состояния языка от смыслов?
Языка индивида от смыслов индивида, общего состояния языка - от смыслов социума?
И беднеет этот язык вместе с бедностью, скудостью, ущербностью смыслов общества?
И можно ли тогда сказать, что смыслы общества, а следовательно, и язык - зависят от задач социума, задач индивида?
"Сам" ли упрощается, скудеет язык - или этот неявный процесс тоже взят кем-то под контроль и направлен в нужную сторону нужными темпами?
Но я бы вообще предложила увидеть эти процессы - "усложнения, упрощения языка" - тоже как схемку, как в основе некое явление и затем ярлычок, описание этого явления
разве не так?
Что мы посчитаем упрощением или усложнением? "Словеса изысканных словес", которым надо было специально годами учиться - и простой язык земледельца-землепашца, излишествами не отягощённый?
Всё излишество - нерационально, а значит, уже чуточку неуместно?
Язык - живая система, которой не нужны лишние детали?
Церковно-славянский язык, без сомнения, "обогатил" древнерусские наречия, кальками, новыми терминами, смыслами, усложнил за счёт чуждых элементов (суффиксы наши нынешние -ние- это церковные изначально суффиксы, древнерусскому неродные) - но какова цена была этого обогащения-усложнения и было ли оно во благо?
Да - простота часто хуже воровства (когда человек простотой собственного языка обкрадывает себя, свою картину мира, смыслы и задачи) - но всегда ли сложность лучше?
Вспомним христианских проповедников, которые искусными словами заставляли человека верить в рассказанные, но не явленные реальностью чудеса? Когда ни опыт, ни практика, ни собственное НЕвидение того, о чём так красиво и ушло рассказывают - не могли победить веру в чужие красочные описания?
Вспомним и простые, почти бытовые слова песен Высоцкого, недавно упоминали его. Слова просты - но глубина смыслов до неба. Шансон и "зэковские" песни вроде "Лесоповала", которые своей наивностью и простотой ложатся под настроение, чему-то откликаются - такому же спростому и бесхитростному - почти у любого человека?
Может, если взять за основу сравнения не сложность/простоту языка, а его состояние, соответствие каким-то главным и глубоким, стержневым задачам, эталонность главной цели языка - делать народ общим (ну, я так полагаю), показывать связь человеческого слова и звукосоответствия в пространстве - то процессы в современном языке покажутся немного иными?
И описывать их через "просто-сложно" - это поднимать только краешек темы, а то и подменять более полноценное понимание её?
И может ли язык, сложный, многокомпонентный, наукой расклассифицированный по всевозможным категориям - стать языком ненастоящим, заменителем-суррогатом?
Потому что оказался лишенным истинного наполнения связей, смыслов и задач?
Не об,единяющим, помогающим лучше понять - а почему-то наоборот?