Прошу простить, а откуда известно звучание? В приведенном по ссылке словаре оно минимум олитерировано английским переводом, т.е. звуки санскрита переданы английскими фонемами, при этом, не известно, как звгучал общеславянский вариант.
Вообще-то я именно об этом и говорю. Про английский я что-то совсем не понял, простите, но я его даже и не думал никогда использовать как "озаучиватель" , это даже не смешно или Вы о чём-то другом.
И да, про индийские диалекты, которые ближе к праславянскому, честно, первый раз слышу. Просветите. Праславянский, а что, собственно, он из себя представляет, все на него ссылаюися, а вот примерчик бы какой. Санскрит литературный - это в нашей, современной системе координат, а тогда 2500~3000 лет назад это вряд ли было так. Насколько мне известно, но источник не вспомню, Панини очень сокрушался, что арийский язык размывается местным населением и теряет свою изначальную возможность
прямого действия.