О древнем смысле слова УДАЧА.
«...Сошлемся на мнение российского исследователя Традиции, Антона Платова, этот автор пишет:
"Есть люди, рядом с которыми хочется находиться, чье присутствие вдохновляет, люди, у которых спорится всякое дело, за которое они берутся. Есть, напротив, люди, чье присутствие угнетает, привносит тяжесть, рядом с которыми опускаются руки и теряется "вкус к жизни". Каждый из нас – иногда осознанно, а иногда инстинктивно – стремится быть рядом с первыми и избегать общества вторых. Этих вторых мы часто называем неудачниками, уже не помня истинного, древнего смысла этого слова.
"Удачи!" – привычное пожелание, произносимое русскими при расставании, и соответствующие ему древне-скандинавское "Auja!" и древне-среднеевропейское "Aja!" мы понимаем сейчас просто как пожелания везения. Между тем эти восклицания, имеющие, как будет видно дальше, магический, заклинательный характер, связаны с одним из важнейших представлений нордической Традиции.
Понятие Удачи, как мы видим его в этнографических материалах и в древних скандинавских сагах (как, впрочем, и в карельских рунах), означает отнюдь не "везение", но некую важнейшую интегральную характеристику человека. В скандинавских текстах мы можем встретить такие формулировки, как "у него была хорошая Удача" или "у него была плохая Удача", "он приобрел (или потерял) Удачу, совершив то-то и то-то", "его Удача стала более (или менее) хорошей". В русском языке до сих пор сохранились выражения, отражающие те же представления: "его Удача оставила его".
Отметим такую любопытную и немаловажную деталь. Морфема "уд" присутствует в старославянском "уды" – половой член. Удалой, удочка, удивление, удовольствие, ударить – в данном случае можем порадовать старика Фрейда; он попал в точку; максимальное удовольствие человек получает в минуты секса. Вообще в данном контексте саму удачу, даже если она связана с сексуальной силой человека, а значит с возможностью иметь сильное и здоровое потомство, которое являлось обозначением силы и значимости семьи и рода, можно рассматривать, как благословление богов. Подобное отношение имело место и в германской традиции.
"Скандинавский термин Auja, обычно переводимый на русский как "удача", подразумевает под собой не только "везение", но и счастье, радость, силу. О викинге, которому повезло в бою, говорили, что он победил, потому что у него была хорошая Удача; но так же отзывались о том, у кого ладно строились корабли, чья жена рожала много детей, кто умел вести за собой людей. Таким образом, "везение" – это только одно – хотя и характерное – из проявлений Удачи. Сама же она понималась древними нордами как особое личное [магическое] могущество (др.-исл. Megin), приносящее удачу в узком смысле слова и благо вообще. Так же и русское слово удача само по себе не связано с "везением", хотя благоприятное стечение обстоятельств мы до сих пор понимаем как одно из проявлений Удачи. Однако само это слово происходит от глагола дать и подразумевает значение "то, что дано". Как характеристика конкретного человека, Удача – это то, что ему дано. И если речь идет о язычестве, то Удача – это то, что дано богами...."
«Боги славян. Язычество. Традиция.» Гаврилов Д.А., Наговицын А.Е.