Очень точно о глубоком. Надеюсь, тот, кто прочтёт, поймёт, не смотря на то, что на украинском.
чи береш ти цього чоловіка
з його загостреним відчуттям справедливості,
з його розтрісканим сном,
двоїстою натурою:
одне обличчя - оаза, а друге - піщана буря;
з розсипом зморшок навколо очей, коли усміхається,
з головою, повною складних чисел,
причинно-наслідкових зв`язків,
деталей філігранної точності
чи береш ти цього чоловіка,
з яким будеш більше мовчати, ніж говорити,
і мовчання це буде ціннішим від всіх розмов
чи береш ти цього чоловіка,
щоб вриватися з ним до нічних забігайлівок,
знімати шкірку з яблук і торкатись тонкого вінілу в чотири руки;
щоб обіймати його ногами, як стовбур дерева,
розходитись, як масло під ножем,
обертатись навколо своєї осі, щоб йому світити
чи обіцяєш
встромляти та витягати голки,
здирати та накладати пластир,
згладжувати гострі кути,
не переливати молока до кави,
витримувати нестерпно довгі паузи,
коли обертається спиною;
цілувати так жадібно, мов захлинатись водою у спеку
-
чи береш ти цю жінку
з її розладнаними механізмами,
прихованими шрамами,
колекцією сердець у кишенях сукні,
оберемком незавершених справ,
який ніколи не меншає;
з її дислексією, дірявою пам`яттю, прикушеною губою,
з великою сумкою, в якій що завгодно й багато свободи
чи береш ти цю жінку,
щоб не читати її віршів,
не читати їй нотацій,
сердитися на неї та проганяти її страхи,
упиватися недосконалостями, що творять її довершеність,
оберігати порядок дня, в якому ви - разом
чи обіцяєш
ходити навшпиньках, коли вона втілює задуми,
приходити миротворцем у її гарячі точки,
пускатися з нею берега,
вступати у суперечки й філософські диспути,
ніколи не припиняючи проростати одне в одного
-
і в зйомній совковій квартирі,
і в тісняві електрички,
і у шпаківні на батьківському домі,
і у власній оселі з великими вікнами й білими стінами,
і в лікарняній палаті, наповненій розпачем та надією,
і в готельній кімнаті, де замість підлоги - море
допоки ніщо не розлучить вас
Julia Musakovska 2019
Гугл переводчик.
или берешь ты этого человека
с его обостренным чувством справедливости,
с его растрескавшиеся сном,
двойственной натурой:
одно лицо - оазис, а второе - песчаная буря;
с россыпью морщин вокруг глаз, когда улыбается,
с головой, полной сложных чисел,
причинно-следственных связей,
деталей филигранной точности
или берешь ты этого человека,
с которым будешь больше молчать, чем говорить,
и молчание это будет ценным от всех разговоров
или берешь ты этого человека,
чтобы врываться с ним в ночных забегаловок,
снимать кожуру с яблок и касаться тонкого винила в четыре руки;
чтобы занимать его ногами, как ствол дерева,
расходиться, как масло под ножом,
вращаться вокруг своей оси, чтобы ему светить
или обещаешь
втыкать и вытаскивать иглы,
сдирать и накладывать пластырь,
сглаживать острые углы,
НЕ переливать молока в кофе,
выдерживать невыносимо долгие паузы,
когда вращается спиной;
целовать так жадно, как захлебываться водой в жару
-
или берешь ты эту женщину
с ее расстроенными механизмами,
скрытыми шрамами,
коллекцией сердец в карманах платья,
охапкой незавершенных дел,
никогда не уменьшается;
с ее дислексией, дырявой памятью, прикушенного губой,
с большой сумкой, в которой что угодно много свободы
или берешь ты эту женщину,
чтобы не читать ее стихов,
не читать ей нотации,
сердиться на нее и прогонять ее страхи,
упиваться несовершенствами, что творят ее совершенство,
оберегать порядок дня, в котором вы - вместе
или обещаешь
ходить на цыпочках, когда она воплощает замыслы,
приходить миротворцем в ее горячие точки,
пускаться с ней берега,
вступать в споры и философские диспуты,
никогда не прекращая прорастать друг в друга
-
и в съемной совковой квартире,
и в тесноте электрички,
и в скворечники на родительском доме,
и в собственном доме с большими окнами и белыми стенами,
и в больничной палате, наполненной отчаянием и надеждой,
и в гостиничной комнате, где вместо пола - море
пока ничто не разлучит вас