Здравствуйте, Гудимир. Простите - что сразу не ответила. Вечер перед 1 сентябрём - это почище ночи перед Рождеством
А вопрос сложный и быстрого ответа я не знаю...
Могу лишь описать собственные ощущения. Каждый старинный день имел своё название. это название ритмом, слогом, даже звуковым оформлением (как мне кажется) - отражало суть события. То же самое можно, к примеру, проследить в старых! названиях деревьев и трав, главных слов любого языка... Не-случайных названиях сёл (не тех, которые названы Спасским в честь церкви, Богучаровками в имя владельца, имею виду такую "случайность")
Вот старинные названия этих трёх "спасов" в разных деревеньках всегда звучат ласково... Эта ласковость, тихая радость лета - она чуется, проходит сквозь и обряды этих дней...
Лакома, Лакома-Бавушка - так звучит в народной речи Медовый Спас
день народного календаря у славян, приходящийся на 1 (14) августа, и посвящённый памяти Происхождения честных древ Животворящего КрестаСолидно, весомо... Пусто.
Спас, запас, спасти, запасти - это слова родственные. Но имеют и своё послевкусие... Спас, спаситель, спасти - связано с чем-то нехорошим в будущем.
Запасти, запас - (для меня) это прежде всего шумный, радостный, "работный" процесс. Совсем не обязательно связанный с тем, что вскорости можешь помереть ))
Зима - суровое, голодное время... Тут никто не спорит, что не каждый сдюжит... Но и представления о ней в народе были не такими однозначными. "Без зимы земля не родит", "Зима год будущий кормит, прошлый проверяет", "Зимушкой закрома земли полнятся, летом - людские" (не знали предки про гумус, процессы плодородия. Знали по-своему, чуяли больше, чем учёные-почвоведы)
Вот три дня Спаса в народе называли "спасок-запасок", "барыня-запасея", "запасейкины дни". Мне здесь слышится больше удовольствия, приятия, чем страха перед тем, что грибов не наберёшь и зимой помрёшь. Ну или свечку не поставишь - в рай не попадёшь)
Третий Спас -самый сложный (а все три входили в круг кологодных встреч и проводов лета). Он обращал человека к урождённому хлебу, проводя черту между сбором ранних и поздних хлебов. Напоминал о том, что дикие плоды земные - растит не человек, а они не менее важны, чем хлеб (до слова, старые сказы говорят. что когда человек пришел в этот мир и начал питаться дарами земли - та увидела, что их не хватит. И во сне научила человека выращивать злаковые). Название "Полотняный" напрямую проводил какое-то забытое равенство между работой женщины по выпрядению нитей и ткачеству - с тем, что будут заплетаться сложные и важные узоры Зимы.
А также полотна мирозданья... Ткани Миров. О чём это - я не знаю. Но у северных соседей наших, и у южных прародителей-индоевропейцев - схожие верования...
Потому скорее эти три названия - осколки некогда единого Знания. Ушедшей мудрости. Которая в бытовой памяти сохранилась в напоминании о хлебе, орехах, полотне...
Пришедшая христианская традиция многое заменяла собой. И дневной ритм, коверкая сутки и сезоны в работе тела, и места силы, артефакты, Отношения... Праздники.
и потому что древний календарь был живым, в сути и взаимосвязях с ритмами Земли и Солнца - и тело всё равно слышит их, радуется на купалу и веще спит во карочуново время...
И потому что оставлять эти дни бесхозно, без
внимания - это значило, оставлять память. Образец обряда и другого времяпроведения, не в церкви на коленях, а в лесу, лугу, на кладбищенской родовой приступи...
Других отношений с Миром. И собой? наверное...
Вот и стала Остатная Летняя Запасея - Перенесением Нерукотворного Образа Господа Иисуса Христа....
Если я хоть как-то понятно изложила свои смысли - буду рада...